SECURITY = segurança (patrimonial)
SAFETY = segurança (física)
Existe muita confusão entre os dois termos da língua que significam “segurança”. A distinção se faz da seguinte maneira: “SECURITY” geralmente se aplica à segurança patrimonial, militar, a estabilidade de um país, a garantia de manter-se empregado etc. ao passo que usamos “SAFETY” quando nos referimos à segurança no sentido de integridade física, saúde, boas condições de higiene, ausência de riscos de acidentes etc. Compare os exemplos e tenho certeza de que você saberá usar os dois substantivos corretamente.
Cf. SECURE
Cf. Falsos Cognatos: SECURITIES
Cf. Mais Falsos Cognatos
*No contexto da Gestão de Riscos, o termo HAZARD (em português, Perigo, que muitos traduzem como Risco - o que, em última análise, também está correto...) relaciona-se à SAFETY, e o termo THREAT (Ameaça) relaciona-se à SECURITY.
Mas, no final das contas, todos eles estão relacionados ao RISK (Risco)... :-))
Por: Francesco De Cicco
----------------------------------------------------------------------------------
Por Fábio Carvalho
No contexto da OHSAS 18001:2007
saúde e segurança do trabalho (SST)
condições e fatores que afetam, ou podem afetar, a segurança e saúde dos empregados e de outros trabalhadores (incluindo os trabalhadores temporários e pessoal subcontratado), dos visitantes e de qualquer outra pessoa que se encontre no local de trabalho.
NOTA As organizações podem ser sujeitas ao cumprimento de requisitos legais relativos à segurança e saúde de pessoas nas imediações do local de trabalho ou que estejam expostas às atividades realizadas no local de trabalho.
dano para a saúde
condição física ou mental identificável e adversa resultante de ou consequência da realização do trabalho e/ou situação relacionada com o trabalho.
risco
combinação da probabilidade da ocorrência de um acontecimento perigoso ou exposição(ões) e da severidade das lesões, ferimentos ou danos para a saúde, que pode ser causada pelo acontecimento ou
pela(s) exposição(ões).
perigo
Fonte, situação ou ato com um potencial para o dano em termos de lesões, ferimentos ou danos para a saúde, ou uma combinação destes.
risco aceitável
risco que foi reduzido a um nível que possa ser tolerado pela organização, tomando em atenção as suas obrigações legais e a sua própria política de SST.
Nenhum comentário:
Postar um comentário